巴黎奧運(yùn)會(huì)開幕式落幕,其不同于往屆開幕式的內(nèi)容引發(fā)觀眾和媒體關(guān)注,多家英國(guó)媒體紛紛發(fā)文吐槽。
郵報(bào):忘掉塞納河水的沖刷、光著身子的藍(lán)精靈、倒掛的旗幟和Lady Gaga的鴕鳥裝扮吧... 巴黎以“令人吃驚”的奧運(yùn)飛行火炬和席琳-迪翁的精彩表演結(jié)束開幕式
Forget the River Seine wash-out, naked Smurf, upside down flag and Lady Gaga's ostrich act... Paris triumphs to end opening ceremony with amazing spectacle of a FLYING Olympic cauldron and extraordinarily powerful return performance by Celine Dion
每日星報(bào):奧運(yùn)會(huì)開幕式陷入混亂,組織者努力應(yīng)對(duì)天氣"災(zāi)難",現(xiàn)場(chǎng)觀眾“冒煙了”
Olympics Opening Ceremony chaos as organisers battle weather 'disaster' and locals fume
電訊報(bào):輝煌的結(jié)尾,但奧運(yùn)會(huì)開幕式其他部分就像放了“啞炮”
A glorious finale but otherwise the Olympics opening ceremony was a damp squib
太陽報(bào):讓濕漉漉的比賽開始吧:英國(guó)隊(duì)漂浮在雨中的塞納河上,2024巴黎奧運(yùn)開幕式混亂且潮濕,席琳-迪翁在埃菲爾鐵塔上驚艷表演
WET THE GAMES BEGIN Drenched Team GB float down Seine in chaotic rain-soaked Paris 2024 opening ceremony as Celine Dion wows on Eiffel Tower
泰晤士報(bào):“放了啞炮”一樣的表演
Olympic opening ceremony review: a damp squib of a show
鏡報(bào):席琳-迪翁為精彩的開幕式畫上句號(hào),BBC的觀眾在抱怨...
BBC viewers complain as Celine Dion brings stunning opening ceremony to a close
......
奧運(yùn)男女籃前瞻:美國(guó)優(yōu)勢(shì)大 中國(guó)女籃劍指8強(qiáng)
帕特里希奧:南通支云領(lǐng)先后比賽變得很困難,獲勝后球迷信心大增
劉偉:戰(zhàn)勝武漢三鎮(zhèn)為下半程開了好頭,相信南通支云一直好下去…
媒體人談國(guó)足抽簽:哪個(gè)組都有機(jī)會(huì),爭(zhēng)取小組第4進(jìn)附加賽的機(jī)會(huì)
范志毅談國(guó)足抽簽:很困難但總是有機(jī)會(huì)的,最起碼這口氣要爭(zhēng)回來
孫煒受傷!常成:蘇煒德具備代表中國(guó)體操隊(duì)完成男團(tuán)比賽的能力